-
最佳答案:两牧童入山至狼穴,穴中有小狼二.谋分捉之,各登一树,相去数十步.少倾,大狼至,入穴失子,意甚仓皇.童于树上扭小狼蹄、耳,故令嗥.大狼闻声仰视,怒奔树下,且号且抓
-
最佳答案:the Idealistic Phylosophy of the Song and Ming Dynasties
-
最佳答案:找翻译器
-
最佳答案:God is a girl,her name is called Man-man.『好幸福哦,你们祝福你们』
-
最佳答案:他们有绘画一样的微笑,诡秘般的决心和迷人的爱情,
-
最佳答案:Choose for love,for love only.
-
最佳答案:'脚本采用VBSCRIPT,编码为936(简体中文)'上面两句为引用文件'调用fnCreateLog的Function或Sub,传递参数"用户登录系统"下面的是
-
最佳答案:就译成:守望兔因为不知道你的这个词是什么品牌还什么来的,不过,我直觉觉得“守望兔”这个另类的名字一定合适.
-
最佳答案:honey.ok,when you saw this message,maybe you should go to fetch water,baby,fetch
-
最佳答案:有些话翻译了就没感觉了,还是建议你从英语的角度直接写,不要用中文的思路写出来以后再翻译成英文.很多英文歌词就很平实不华丽,但是读起来朗朗上口,相当煽情.————