-
最佳答案:It will finally be there if it means to. Do not ask for if it doesn't. 自己译的 中国的名
-
最佳答案:我觉得还是这个翻译比较贴切:Whatever will be,will be其他的翻译很明显是用翻译器直译的,根本就看不出是什么意思
-
最佳答案:Things in life come when they are supposed to,; when it's not the time for them
-
最佳答案:命里有时终须有,命里无时莫强求Let it be~就这样简单!也是最地道的!说的Chinglish些,就是You will have it if it belo
-
最佳答案:everything is written in your destiny and you don't have to persist in acquiring
-
最佳答案:第二个,相信我。我专跟老外工作的
-
最佳答案:这些说法都欠妥;一不能相信算命的话,应该学习提高努力上进,做个好人.二过曰子办企业有计刬,有长期目标,过一天算一天办不了大亊.三任何时侯都要遵纪守法,发横材是危
-
最佳答案:这句『增广贤文』里面的话,的确很博大精深,很难译的完美.有很多译法,比如:Whatever will be, will beThat's the way the
-
最佳答案:A
-
最佳答案:花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖.众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处.花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁.此情无计可消除,才