-
最佳答案:濯(zhuó):洗涤.
-
最佳答案:清,在这里是清水、清净、洁净的意思.我独独喜爱莲花的出自于淤泥而不沾染污秽的高洁,它经过清水的洗涤,显得纯净而不妖媚.
-
最佳答案:宋代周敦颐的爱莲说【原文】水陆草木之花,可爱者甚蕃.晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人皆爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,
-
最佳答案:近朱者赤,近墨者黑
-
最佳答案:我只喜欢莲花从淤泥中生长出来却不受沾染,经过清水的洗涤却不显得妖媚。
-
最佳答案:助词无实意,更深点说,是取消主谓句间的独立性
-
最佳答案:现代汉语与古代汉语有区别所以在翻译时,会有所改动因此,在翻译时,予独爱莲之出淤泥而不染后加“于”和濯清涟而不妖中“濯”后加“于”第一个于的意思是“从”.第二个的