-
最佳答案:时过境迁与沧海桑田意思相近,采取合译方式.Things have changed as time went by.或Time brings a great ch
-
最佳答案:We are like mayflies enjoying a flicker of life in this world,and as infinitesim
-
最佳答案:有小孩唱到:沧浪之水清啊,可以洗我帽子上的红缨,沧浪之水浊啊,可以摆我的泥脚.孔子说:小孩你听着,水清洗红缨,水浊洗脚,都是自己招来的,人自己轻慢自己,然后别人
-
最佳答案:The blue sea makes all other waters unworthy of the name,After Wushan,all other
-
最佳答案:早已没有了等待.There has been no waiting for long.1. 我以为小鸟飞不过沧海, 是因为它没有飞过沧海的勇气, 十年后, 我才
-
最佳答案:你是要意思上的准确还是意境上的准确?我个人比较偏好后者 而且我不喜欢拖沓The world of mine is turning with yours,with
-
最佳答案:our relationship/friendship/love will last for ever even if the sky and the eart
-
最佳答案:Our firm conviction, go down together, no matter the change, whatever things cha
-
最佳答案:At last,I will end my speech with a part of Libai's poem:Winds and waves will be
-
最佳答案:常想起以前的观潮,全城的人都抢着看江上的景色,现在想起来总怀疑那是虚幻的,我就好像身处在一万面鼓敲打的嘈杂声之中.弄潮儿在惊涛骇浪的尖头与波涛搏斗,手里拿着的红