-
最佳答案:I just fall in love with her,then there is what
-
最佳答案:destroy the world!
-
最佳答案:fatealmost everything is fate
-
最佳答案:They're just like eggs hurled against stone,they're heading for their doom.大概是拿鸡
-
最佳答案:China Railway 20 Bureau Group Second Engineering Co., Ltd. 这个呢
-
最佳答案:那不是以百分数表示
-
最佳答案:Cherishing yourself is the best cherish to me.
-
最佳答案:Give me one more reason why you don't love me.
-
最佳答案:除了专业词典外,建议还是多找相关的参考书,以斟酌最佳的翻译.现在看来,英文专业人员先译,技术专业人员校译,这样双重人手翻译的精确度可算较高.
-
最佳答案:一楼的翻译的最好 越看越觉得有理Evan的发音基本就是“一凡”Chou是“周”的粤语音译成英文 周杰伦就叫Jay Chou