-
最佳答案:自然似乎对泰山情有独钟,把神奇和秀美集中在它身上.高高的山峰,把泰山南北分割成一边亮,一边暗,就好像一边是黄昏,一边是晨晓.“钟”,聚集或集中之意.“阴阳”,山
-
最佳答案:大自然把山岳神奇秀丽的景象全都汇聚在泰山,山南和山北的天色被分割为一明一暗两部分.“造化钟神秀,阴阳割昏晓”两句,写近望中所见泰山的神奇秀丽和巍峨高大的形象,是
-
最佳答案:翻译:自然似乎对泰山情有独钟,把神奇和秀美集中在它身上.高高的山峰,把泰山南北分割成一边亮,一边暗,就好像一边是黄昏,一边是晨晓.解析:“造化钟神秀,阴阳割昏晓
-
最佳答案:聚 造化钟神秀:大自然聚集成神奇秀丽的景色
-
最佳答案:阴阳:阴指山北,阳指山南.
-
最佳答案:写近望中所见泰山的神奇秀丽和巍峨高大的形象,是上句“青未了”的注脚.“钟”字,将大自然写得有情,.山前向日的一面为 “阳”,山后背日的一面为“阴”,由于山高,天
-
最佳答案:首联 颔联 颈联 尾联
-
最佳答案:夸张··呃·写出了泰山的神奇美丽和高大雄伟.
-
最佳答案:高大,雄伟表达作者热情地赞美泰山高大雄伟的气势和神奇秀丽的景色.
-
最佳答案:大自然聚来神奇秀丽的景色,山南山北阴阳分解,昏晓不同