-
最佳答案:三峡对照翻译:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午分,夜不见曦月.在三峡的七百里中,两岸山连着山,几乎没有半点空隙.层层叠叠的山岩峰
-
最佳答案:I've put the address on the envelope I sent you,you just written according to my
-
最佳答案:Hope you got your dreaming job.
-
最佳答案:Do you know if you send me,my address should be written in English or Chinese?If
-
最佳答案:The setting sun is shining upon the shine clouds,The boat advances rippling like
-
最佳答案:I really apprecaite Ann's personality which she persists everything in her own w
-
最佳答案:应是 It has been long since I used English last time.接触不能说contact与人接触才是 contact ti
-
最佳答案:既然很重要,所以在下是负责的,经过斟酌,鉴于中英的固有差异,就翻译成这个样子了:It's been years since Mr.Zheng second's
-
最佳答案:My biggest dream is that I can travel all over the world with you.这里都用了表语从句了.
-
最佳答案:The middle snow very lonely above snow very cold is illuminated by the icy cold