-
最佳答案:那是那时候的一天.
-
最佳答案:你和保持那些守住失去东西.后面是不是还有不然就是这句话有问题
-
最佳答案:that 代词指代上文中的内容.
-
最佳答案:如果要表示沙发说的那个意思的话,那么原句应该是“those silly promises that you made,you can save it to yo
-
最佳答案:好消息都给耐心等待的人
-
最佳答案:You say this when you had a bad day,or something bad happened to you.
-
最佳答案:我希望这些字都是你写的……
-
最佳答案:这句话出自于古希腊悲剧家 - 欧里庇得斯EuripidesFortune truly helps those,who are of good judgment基
-
最佳答案:第一个单词应该是God吧,这是一句英文谚语,意为“自助者天助”
-
最佳答案:1. of 相当于汉语中的“其中···的”,和后面的 the Vikings 构成 those 的定语;those of the Vikings = 北欧海盗所