-
最佳答案:这是war3中奈奥祖和阿尔萨斯合体时说的话,意为“现在,我们合二为一!”或“如今,我们成为一体!”
-
最佳答案:you are really beautiful.you are rich in mind.
-
最佳答案:寓意于物,神游物外Implication within objects, wandering beyond them.
-
最佳答案:The cultural connotation influence of vocabulary on English
-
最佳答案:I hope you always have handsome face a smile
-
最佳答案:how beatiful the light when the darkness was gone我想说,1楼和3楼的翻译,无敌烂!回家多读几年英语吧··
-
最佳答案:传说中的仙人早乘白云飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼.飞去的黄鹤再也不能复返了,唯有悠悠白云徒然千载依旧.
-
最佳答案:没有什么内涵,倒是挺恶心的~!【翻译】就像踩到狗屎味道的脚【分析】1、知道比喻手法吧?这里就是比喻了~!2、例句:It's rain cats and dogs
-
最佳答案:我吾妻室爱一世 我无奇思尔要思
-
最佳答案:He managed to help us to understand the deep cultural connotation of the paintin