-
最佳答案:人/不堪/其忧,回也/不改/其乐 追问:意思
-
最佳答案:这是孔子赞叹颜回的话:”颜回居住在陋巷,过着贫苦生活,一般人都会因忍受不了物质的困乏而感到忧愁烦恼,颜回却还能保持着内心的喜悦快乐.修养真是好啊,这个颜回!“
-
最佳答案:翻译:物质生活是如此艰苦,住在贫民窝里一条陋巷中,破了的违章建筑里.任何人处于这种环境,心里的忧愁、烦恼都吃不消的.可是颜回仍然不改其乐,心里一样快乐.活用:主
-
最佳答案:一生淡泊名利,清高,在逆境中生活而不受其影响,非常之乐观.
-
最佳答案:原文∶子曰∶“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉回也!”译文∶孔子说∶“贤德啊,颜回ⅵ吃的是一小筐饭,喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都
-
最佳答案:安贫乐道
-
最佳答案:哉:叹词.啊的意思;坎:能,不堪就是不能,无法的意思;其:这,这种,代词.
-
最佳答案:子曰:贤哉回也一箪食一瓢饮在陋巷人不堪其忧回也不改其乐贤哉回也【翻译】孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困
-
最佳答案:箪食瓢饮,形容读书人安于贫穷的清高生活.
-
最佳答案:孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣.颜回的品质是多么高尚啊!”