-
最佳答案:从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能听到水声,好象挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞的声音,心里很是高兴。于是砍了竹子,开出一条小路,顺势往下走便可见一个小
-
最佳答案:小石潭记从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之.伐竹取道,下见小潭,水尤清洌.全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩.青树翠蔓,蒙络
-
最佳答案:全:是指整块.全石以为底:即以全石为底(潭),把整块石头当作底部.
-
最佳答案:从小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹, 闻水声,如鸣佩(pèi)环,心乐(lè)之. 伐竹取道,下见小潭,水尤清冽(liè).全 石以为底,近岸,卷(quá
-
最佳答案:原文从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之.伐竹取道,下见小潭,水尤清洌.全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩.青树翠蔓,蒙络摇缀
-
最佳答案:原文从小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之.伐竹取道,下见小潭,水尤清冽.全石以为底,近岸,卷(quán)石底以出,为坻(chí),
-
最佳答案:因为,那里的环境幽静,不可住人
-
最佳答案:小石潭记从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之.伐竹取道,下见小潭,水尤清洌.全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩.青树翠蔓,蒙络
-
最佳答案:1 先通读原文,扫除文字障碍. 2 查阅《古汉语常用字字典》,了解词义. 3 逐个看书下注释.4 借助注视翻译全文. 5 背诵课文.
-
最佳答案:1、隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之.译文:隔着竹林,可以听到水声,就像人身上佩带的佩环相互碰击发出的声音,(我)心里感到高兴.2、伐竹取道,下见小潭,水尤清冽