-
最佳答案:增加他不具备的才能
-
最佳答案:英语So the spirit had it not beneficial
-
最佳答案:《孟子 告子下》原文是:故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其心,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能. 【译文】天将要把重要的任务
-
最佳答案:以不断增长他的才干
-
最佳答案:《孟子 告子下》原文是:故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其心,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能.此句的译文是:这样便可以震动
-
最佳答案:⑴用这些来激励(他的)心志,使(他的)性情坚忍,增长(他的)才干。⑵心意困苦,思虑阻塞,然后才能奋起。
-
最佳答案:《孟子 告子下》原文是:故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其心,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能.【译文】天将要把重要的任务加
-
最佳答案:使他的身体空乏,使他的行为失控,使他做事颠三倒四,因次来使他的内心坚定不移,使他的性格坚韧不拔,增加他所不具备的一切能力.
-
最佳答案:上天将要降落重大责任在这样的人身上,一定要道先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,使他做的事颠倒错乱,总不如意,通过那些
-
最佳答案:司马迁司马迁(约公元前145——前90年),字子长,左冯翊夏阳(今陕西韩城)人.他10岁开始读古书,学习十分认真,遇到疑难问题,总是反复思考,直到弄明白为止.2