英语翻译完整回答
-
最佳答案:译为:这样的原因是什么呢?用法:”所以然者何.“不是特殊句式所以:…………的原因然:样子/这样何:什么
-
最佳答案:They often play basketball,play football,fly kites and ride bikes.他们经常打篮球,踢足球,放风
-
最佳答案:主语Many boys(+地点介词作定语in my scool)+谓语like+宾语sports.like sports应该也能放在中间
-
最佳答案:al lot 在这里译为许多 a lot of ,lots of,many通常都放于名词之前 lots of=a lot of 修饰可数名词 many可修饰可数
-
最佳答案:那么你不得不来杀我是吗?我一直在等你.我没看过《盗梦空间》,不知道电影里想表达什么意思,我只是按字面来的.话说,电影上没字幕的么?
-
最佳答案:and和with的主要区别是词性不同,and是连词,with是介词.and的用法:用于连接并列的名词,并列的形容词,并列的数词,并列的动词,并列的句子.例如:B
-
最佳答案:Li: Mr. Zheng, very glad to speak face to face in Guangzhou and you.Zheng: I hav
-
最佳答案:No.403 Unit 3,Building 5,An De Xin JuAn'de Road,West city District,Beijing CityZ