-
最佳答案:这里的out there的用法是美语中的俚语,可以理解为一些事或者人是疯狂的,奇怪的,特殊的,难以置信的,或者超出预期的.所以前面可以翻译为无论你在哪里,out
-
最佳答案:每个店铺日平均销售量的总数假设为50或少于50.补:从句子来理解,应该是no.number的缩写
-
最佳答案:因为是已经发生过的事情,前面whatever引导的主语里面用的是过去时态said,所以后面主句的动词要用过去时态was而不是现在时态is.
-
最佳答案:她在衣服方面花很多钱。 she 是第三人称,所以动词要用单数。(三单形式)Jim以前花很多时间玩电脑游戏。这里spent是过去式,应该有前后文表示这是过去的事吧
-
最佳答案:发生在过去,对现在没有影响,即过去的过去,用过去完成时 I had not thought it would be so complex in the begi
-
最佳答案:instead of 后面要加名词instead 后面加句子
-
最佳答案:would是主观认为有这种可能,will基本客观上说事情以后就这样了.区别在于主观认为和客观事实.I would die if I know this is h
-
最佳答案:一点和不多有相同的含义,一些和不多也是一样.中文翻译过来感觉有点罗嗦了,所以干脆一起翻译成一句了.So do sth/sb 是固定搭配,意思是什么什么也一样(同
-
最佳答案:译:抱怨她的物理课(被)取消了.1.因为物理课不是自已取消的,而是被别人取消的,所以用被动结构 is+动词cancel的过去分词canceled.being c
-
最佳答案:她正在办理离婚手续