-
最佳答案:深厚的感情是家庭的基础
-
最佳答案:你宁折不弯,你坚持到底!字面上看就是:你绝不弯曲,你绝不停止!
-
最佳答案:楼主好.这里的no直译成“不”不是很恰当.整句话还是翻译成“永不拒绝”比较好.“永不言败”的意思在这里说的话感觉很牵强.还是“NEVER GIVE UP”比较好
-
最佳答案:never part的意思是“永不分离”
-
最佳答案:应该是 you never know 吧
-
最佳答案:never happens从未发生Keynes once wrote that the inevitable never happens,it is alway
-
最佳答案:Never,没有,从没.Never ever,意思相同,从来没有过,语气更强,强调.ever,单独指 曾有过的,比如the best book ever,最好的
-
最佳答案:etter late than never迟到总比不到好双语对照词典结果:Better late than never迟做比不做好; 亡羊补牢;以上结果来自金山
-
最佳答案:有些事具有举足轻重的地位noting有“无关紧要”之意.never在此修饰nothing,从来不是无关紧要的,因此,就想到了汉语的一个四字词语意译成“举足轻重”
-
最佳答案:如果我永远都不知道呢?应该已经知道了,虚拟