-
最佳答案:The world is in front of you,and we are beside you
-
最佳答案:It is no good to complain the difficulty at present.
-
最佳答案:楼主,英语翻译不是字对字翻译.所以出现了“face”是肯定不行的.翻译的最大的一个原则就是要遵循原作者的原意愿,只有把握住原作者到底想说什么,才能把翻译译好.这
-
最佳答案:我们不该只关注眼前利益,更应该关注长远利益We should not only focus on short term interests,but pay mo
-
最佳答案:等你到了,黄花菜都凉了When you arrive,day lily cool让人眼前一亮Let a person shine at the moment
-
最佳答案:When the yellow photos put in front,and they knew that they spent so much time
-
最佳答案:Focusing only on present benefit will subject you to lose more in the future.
-
最佳答案:Forget about yesterday and now you are in front of me
-
最佳答案:A hail of ringing brings his mind back into the real world infront of him.
-
最佳答案:"To learn that all eyes will become better."