-
最佳答案:“恨”具有古今义.此处“恨”应为古义,意思为“遗憾、感到遗憾”今义:仇视、怨恨、悔恨整句翻译:向行人打听前面的路,只觉得遗憾晨光朦胧天不亮.
-
最佳答案:“之”是定语后置的标志,无实意.“之”的用法有以下几种.充当结构助词“的”;用于主谓之间,取消句子的独立性;定语后置的标志;凑足音节,无意;到.不一样.前三个“
-
最佳答案:恨晨光之熹微—》微弱人微言轻—》(地位)卑微味苦而微辛—》有一点
-
最佳答案:C来为助词,无意义。
-
最佳答案:这不是陶渊明的诗句吗?高中的时候学的!
-
最佳答案:翻译:船在水上轻轻飘荡,微风吹拂着衣裳.向行人打听前面的路,只觉得遗憾晨光朦胧天不亮.主题思想:此四句写诗人想像取道水陆,日夜兼程归去时的满心喜悦.舟之轻飏,风
-
最佳答案:C