-
最佳答案:把这句话的英文补充下 还要把之前的几句话 和之后的几句英文都补充下 有时需要依照上下文来翻译但是如果单独看这句话的话 就应该翻译成 “谈谈纳粹细节”那可能是翻译
-
最佳答案:这句的if要理解成“如果”,因为if的从句里用的是any(用于疑问句、否定句、条件句中).如果把if理解成“是否”,那么这个从句就是个宾语从句,any 应改成s
-
最佳答案:补充问题:we have 是我们有的意思 复数所以用下面1.或是3.都是恰当的描述 "我家有一只猫"1.I have a cat 我有一只猫2.I own a
-
最佳答案:有时候你要等到完全了解一个人,才知道彼此原来很陌生玛丽·泰勒·摩尔(1936年12月19日生)是一位获得过奥斯卡提名和7次艾美奖德美国老牌演员,最著名的作品要属
-
最佳答案:amazing原是形容词,令人惊奇的意思,有amaze动词加ing变成动名词形式做形容词.这里相当于the amazing things,令人惊奇的事情;再发展
-
最佳答案:她可能是写 you are my only cool star你是我唯一的最酷的明星