世说新语翻译(36个结果)
  • 最佳答案:王子猷、王子敬都病重,子敬先去世了.王子猷问手下的人:“为什么总听不到(子敬的)消息?这(一定)是他已经死了.”他说话时完全不悲伤.就要坐轿子去看望丧事,一路上
  • 最佳答案:世说新语里面有很多文言文啊!哪一篇!
  • 最佳答案:原文:  谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.”兄女曰:"未若柳絮因风起."公大笑乐.即公大
  • 最佳答案:过江诸人过江诸人,每至美日,辄相乡邀新亭,藉卉饮宴.周侯中坐而叹,曰:「风景不殊,正自有山河之异!」皆相视流泪.唯王丞相愀然变色,曰:「当共戮王室,克复神州.何
  • 最佳答案:《咏雪》:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文.忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟
  • 最佳答案:夙慧第十二之一、蒸饭成粥(原文)宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊。客与太丘论议。二人进火,俱委而窃听。炊忘著萆,饭落釜中。太丘问:“炊何不馏?”元方、季方长跪
  • 最佳答案:注释】①孔仆射:孔安国,晋孝武帝时历任侍中(皇帝的近侍官)、太常(管祭祀礼乐)、尚书左右仆射等职.豫:喜悦;幸福.眷接:恩宠和接待.②烈宗:晋孝武帝庙号,即死后
  • 最佳答案:在一个寒冷的雪天,谢安进行家庭聚会,跟子侄辈的人讲诗论文。不久,雪下得更紧了,谢安高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“跟把盐撒在空中差
  • 最佳答案:【原文】:荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去!”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪!”贼既至,谓巨伯曰:“大军
  • 最佳答案:我会说一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒
世说新语翻译