-
最佳答案:这是你祖父母的房间.
-
最佳答案:3、I had cleaned my room
-
最佳答案:steal share你确定没有打错?应该是“共同盗窃”“共犯”的意思吧?
-
最佳答案:我觉得汉语句子可以调整一下更好:就让这个房间成为我们交流英语的地方.(房间可以成为地方,而地方不能成为房间,这是汉语习惯),所以翻译改为:let this ro
-
最佳答案:这间屋子比那间大三倍.这间屋子是那间的四倍大.四倍,确定,一定,以及肯定!
-
最佳答案:Administration Convention Room可以
-
最佳答案:No.061,XXX Village,XXX Town,XXX District,XXX注意:市直接写其名字,不要加City,例如:长沙 Changsha
-
最佳答案:There is something wrong with BBM009. the little one of the vision lamps doesn't
-
最佳答案:with a gardennine meters longtakes togoing throughdo take towhat's likefive per
-
最佳答案:严格来说,这两种翻译都是正确的,不过谈到正式场合还是用room of angel多些.要是真的扣起字眼来,前者强调angel,后者强调room.