-
最佳答案:我从不吃薯条,咖啡和可乐.下面说法正确.2、I never eat chips and never drink coffee or tea.
-
最佳答案:没有什么区别,就像汉语中你去买东西,有不同的说法.而go to buy food这个中的to并没有指明到什么地方去啊,不能说是to buy即“到买”.
-
最佳答案:A两句翻译过来的话意思是不同的:A.这是谁的衬衫?B.这个衬衫是谁的?你可以先把两个问句按陈述句来看A.“This is whose shirt" B."Thi
-
最佳答案:可以用decrease(reduce也可以) to 45%fall down to 有点小问题最好不要这样写(可用作口语表达,但书面不要这样写)
-
最佳答案:He was afraid to climb trees when he was young
-
最佳答案:这种说法正确,举几个例子thousands of数以千计的,并没有说明具体数字,算是一个固定词组,s是一定要有ten thousand,一万,就是一个数字,后面
-
最佳答案:答案应该是第二句,第一句主语是美国人,庆祝世界地球日这句话里边没有讲到美国人吧
-
最佳答案:Sales serviceuniform 是有制服的意思,但是sales uniform就成了‘销售统一’了
-
最佳答案:B本题主要考查的是中东地区的相关知识。中东地区绝大多数居民讲阿拉伯语,处于三洲五海之地,热带沙漠气候河湖少,水资源缺乏,中东包括埃及但西亚没有,石油主要分布在波
-
最佳答案:三人行必有我师:(两种译法,要将意译)1.Two heads are always better then one2.(an expression to sho