-
最佳答案:多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节。 我也喜欢金秀贤
-
最佳答案:柳永《雨霖铃》寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇.都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发,执手相看泪眼,竟无语凝噎.念去去千里烟波,暮霭沉沉楚天阔.多情自古伤离别,更那堪、冷
-
最佳答案:握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来.想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边.
-
最佳答案:白描写景。情景交融的艺术境界:“念去去千里烟波,暮蔼沉沉楚天阔”寒蝉凄切,骤雨初歇,烟波千里,暮蔼楚天——是诗人别后茫然若失心境的物化再现。主人公暗淡的心情给天
-
最佳答案:在内容上,“念去去”二句,以“念”字领起,设想就此一别,人各东西,所经过的千里烟波,楚天空阔,路程遥远,令人感到离情的无限愁苦.在结构上,“念去去”两句,则承上
-
最佳答案:设九宾礼于廷.“宾”通“傧”,古代指接引宾客的人,也指赞礼的人.请奉盆缻秦王.“奉”通“捧”,捧着.沉”同沈:形容暮霭的程度深.徐公来,孰视之 孰:通“熟”,仔
-
最佳答案:1.开头三句写的是眼前的景物,而这三句写的是想象中的景物。这里的一个"念"字,表明了下面的景物是想象的、虚构的,它实际上是词人内心深处那种"剪不断,理还乱"的离
-
最佳答案:这是柳永的《雨霖铃》啊译文:秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住.在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,
-
最佳答案:答案B“凤池”在这里代指朝廷.