-
最佳答案:具体翻译歌词这种东西都是意译为多,不可能一字一译.不过像你所说的一样,land确实没有“画布”的意思,理解起来有些许困难.所以我认为这里land应该是用的象征义
-
最佳答案:随着月影而消逝随着月影而远去被一个月光之影而带走一个月光阴影把它带走
-
最佳答案:ack to sun ,the shadow always ahead usface to the sun ,the shadow always behinde
-
最佳答案:复制殷大卫的英文Not since when, growing pains, in combination with many complaints to le
-
最佳答案:I learn to get out from your shadowI learn to be myselfI admit that I still can'