--This is for you.--You ____ have!I don't know how to thank

1个回答

  • You shouldn't have!这是个习惯用语,表达很感激的意思,可以用这样句子来说明.

    When you give a gift to people,they would say ‘You shouldn’t have …’

    翻译过来,就是不好意思,让您破费了的意思.

    从语境来看,这里应该是D.

    ——这个东西是给你的

    ——让你破费了,真不好意思,我不知道怎么感谢你

    而C选项是“没必要”的意思,如果用这个C

    整句话就是

    ——这个东西是给你的

    ——没必要啊,我不知道怎么感谢你.

    这样明显不符合逻辑!