英语翻译When I think back on these times,and the dreams we left

2个回答

  • When I think back on these times,and the dreams we left behind

    当我回首往昔,和被我们抛弃的旧梦.

    I'll be glad 'cause I was blessed to get to have you in my life

    我如此高兴只因这般幸运生命中有了你

    When I look back on these days,I'll look and see your face

    当我回忆过去,你的脸庞就会在眼前浮起

    You were there for me

    你为我守候在那里

    In my dreams I'll always see you soar above the sky

    在梦中我总看到你遨游高飞天际

    In my heart there'll always be a place for you,for all my life

    我心深处终生为你留有一隅

    I'll keep a part of you with me

    我将把你铭记

    And everywhere I am there you'll be

    不论我身处何方,自有你相依

    And everywhere I am there you'll be

    不论我身处何方,自有你相依

    Well,you showed me how it feels,feel the sky within my reach

    是你让我感受到自己能翱翔蓝天的心悸

    And I always will remember all the strength you gave to me

    我将一生牢记你赋予我的勇气

    Your love made me make it through

    你的爱使我坚持到底

    oh,I owe so much to you

    这一切都得益于你

    You were there for me

    你为我守候在那里

    In my dreams I'll always see you soar above the sky

    在梦中我总看到你遨游高飞天际

    In my heart there'll always be a place for you,for all my life

    我心深处终生为你留有一隅

    I'll keep a part of you with me

    我将把你铭记

    And everywhere I am there you'll be

    不论我身处何方,自有你相依

    Cause I always saw you in my life,my strength

    只因我看到我的生命和力量与你已融为一体

    And I wanna thank you now for all the ways

    这一切我都要感激你

    You were there fore me

    你为我守候在那里

    You were there fore me

    你为我守候在那里

    In my dreams I'll always see you soar above the sky

    在梦中我总看到你遨游高飞天际

    In my heart there'll always be a place for you,for all my life

    我心深处终生为你留有一隅

    I'll keep a part of you with me

    我将把你铭记

    And everywhere I am there you'll be

    不论我身处何方,自有你相依

    And everywhere I am there you'll be

    不论我身处何方,自有你相依

    There you'll be 自有你相依.