答案的确是could.
翻译:我不得不承认出问题了/有点不对劲.
can't/couldn't but do sth意思是“不得不做某事”.
因为从句中用了一般过去时(was),所以主句也用过去时即:could (not but admit that...).
答案的确是could.
翻译:我不得不承认出问题了/有点不对劲.
can't/couldn't but do sth意思是“不得不做某事”.
因为从句中用了一般过去时(was),所以主句也用过去时即:could (not but admit that...).