法语 被动语态书上在说不及物动词一般无被动语态时举了个例子~Récemment,on a beaucoup parlé

1个回答

  • 间接及物动词肯定没有被动态,不及物动词更没有被动态,因为他们都没有直接宾语,而将主动态变成被动态时,第一步就要把主动态的直接宾语变为主语,比如 :Le chat mange la souris.- La souris est ...

    而你的例句中,accident 是间接宾语,不能拿来当主语吧,所以一下子就卡壳了.

    你想知道有没有例外,在我的记忆中,一般语法书中谈到的唯一例外,就是.pardonner,- Tu es pardonné (e).

    只有一本书提到过另一个例外,是obéir

    举例 :« Je parle en roi,et veux être obéi » (Pierre de l’Estoile,Mémoires-Journaux,tome 7),

    « Il eut le malheur d’être trop bien obéi dans sa fureur contre la presse anglaise » (Stendhal,Vie de Napoléon,chapitre 45),,

    « Pardonnez et vous serez pardonnés » (Evangile de Luc,Bible de la liturgie,6,37),

    « Tu es pardonnée ; je t’aime à la folie » (lettre de Napoléon à Joséphine,datée de Pistoia).