先翻译一下:你遇到过这种情形吗---(在这种情形中,)你明明知道某个人是对的,却不能支持他.
主句中先行词是situation,which在定语从句中复指situation,但只用which 不行,因为这一部分在从句中要做状语.这样说你可能会糊涂.我把这个句分成两个句子写,是这样的:
1.Have you ever been in a situation?
2.In the situation,you can't agree with the one who you know is right.
把这两个句子连起来,用后一个作前句中situation的定语,你看,是不是要用which来代替后句中的situation?