翻译下句,并分析句子的结构成分some 120 of them are especially marked by sha

2个回答

  • some 120 of them are especially marked by shapes that are reminiscent of people,objects,animals and birtds.

    直译:他们当中的大约120位都被形状特别地给予标志了,(这些形状)可以令人联想到(各种)人,(许多)物体,多种动物和鸟类.

    活译:它们之中大约有120个在形状上分别具有自身(构造上的)的特点,这些形状可以使(人们或其它高级生物)联想到人,物体,动物和鸟类等等.

    看直译文理解第1句是被动语态,另外,由于不知道them是什么,但是肯定不是真正的生物,因为后面有“shapes that are reminiscent of objects(物体),that are reminiscent of ...是定语从句作定语修饰紧挨的名词“shapes” .that在定语从句中(代表先行词“shapes)作主语,