make do with less 事半功倍;凑合着用; 用...勉强对付
have to make do with less income
不得不用较少的收入来应付.
这个词组也可以单独使用,表示用较少的...来做(处理)...
但根据语境不同翻译也不同
Due to the price inflation,many people have to make do with less.
由于物价飞涨,很多人不得不勒紧裤腰带过日子.(消极意义)
By employing a more efficient way of management,the company
just made do with less.(积极意义)
通过引进更有效地管理方式,公司的发展得以事半功倍.(这个和楼上的说法一致)
所以它具体的翻译要与语境相结合,要是能提供句子的话可能翻译会更准确.