caught a cold! Is there anyone really care about me? feel so bad!
很口语化,所以我的翻译也不正式.“真心关心我的有几个”,没有选择直译.因为,老外不这样说话.所以我翻的是“有人真的关心我吗?”后面的难受,因为看前文实际要表达的是心理和身体都难受,所以选了“bad"一词,涵盖意思更贴切.
caught a cold! Is there anyone really care about me? feel so bad!
很口语化,所以我的翻译也不正式.“真心关心我的有几个”,没有选择直译.因为,老外不这样说话.所以我翻的是“有人真的关心我吗?”后面的难受,因为看前文实际要表达的是心理和身体都难受,所以选了“bad"一词,涵盖意思更贴切.