分析一下下面英文的句子结构并翻译成汉语,急,高分等

4个回答

  • 今后医药在下一个十年的最大步骤很有可能是来自遗传学的.因为我们继续让基因与疾病的形式相匹配,我们将会更加准确的预告一个人的健康,这样能够得到预防和较早的诊断.实际上,它也可以鼓励更多的父母去生育胎儿(注:这里我感觉少了一个动词,因为是encourage sb to do sth,就是这个句子 it may also encourage yet more parents to about a fetus.少一个动词)

    ,因为他们担心他的基因.这已经开始了性别的选择,并且也已经开始了与疾病(注:这里的diserses应该是disease)的预测,但是什么时候会它停止呢?将来,父母也许可能找到这样的基因,这些基因可以与比普通智力基因更高的基因结合,放弃那些没有高智力基因的孩子.

    虽然翻译的不是很好 ,有点生硬.但是这里的句法,语法,我还是可以很详细的讲解的.

    只是不知道你哪里的语法不懂,可以加我QQ我会进行详尽的解释的.QQ 335912109