意思是:基于那些倾向于可行性方案而不是不可行方案的方法!
Methods 首先要理清这句话的句子结构,其实这不是一句完整的英文!
Methods是要陈述的对象,意思是“方法”!
后面的Based on Preference of Feasible Solutions Over Infeasible Solutions是后置定语,用来修饰Methods.所以,中心词应该是methods,就是说翻译的时候应该译成“什么什么的方法”.
在这里,Feasible Solutions是“可行性方案”的意思;那么,Infeasible Solutions就是不可行性方案.
而Preference of 则可理解为“倾向于……”, over可以理解成“不倾向于……”
有问题请追问,望采纳!