齐国人崇尚豪华的葬礼,结果产的布匹都用在了做寿衣上,而木材也都耗在了做棺材上.齐桓公很是忧虑,就把这个情况告诉了管仲,说:“布匹都用光了我们就没有衣服穿,木材都耗尽了就没有用来制作防御器材的材料,而豪华葬礼的风气不能停息,怎样禁止呢?”管仲回答说:“但凡人们要做什么事,不是因为这件事可以带来名声,就是可以获得利益.”于是齐桓公下命令说:“今后如果棺材做的超过标准,就屠戮那个死者,并且把那些发丧的人治罪.”死者被戳名声坏了,发丧的人被治罪也得不到什么好处了,人们还有什么原因做这样的事呢?
英语翻译齐国好厚葬,布帛尽于衣衾,材木尽于棺椁.桓公患之,以告管仲曰:“布帛尽则无以为蔽,材木尽则无以为守备,而人厚葬之
2个回答
相关问题
-
文言翻译:古之葬者,厚衣之以薪,藏之中野,不封不树,后世圣人易之以棺椁
-
策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马.”呜呼!其真无马耶?
-
先生奇轼言,尽以告之.翻译
-
将“古之葬者,厚衣之以薪,藏之中野,不风不树,后世圣人易之以棺椁.翻译成现代文
-
翻译这句话:策之不以其道,食之不能尽其材。
-
"食之不能尽其材"的"尽"是什么意思?
-
英语翻译有司请事于齐桓公,桓公曰:"以告仲父."有司又请,桓公曰:"以告仲父."若是者三.在侧者曰:"一则告仲父,二则告
-
食之而不能尽其材的之什么意思?
-
“以天下之美为尽在已”中“尽”的意思?
-
赵人乞猫赵人患鼠,乞猫于中山.中山人予之猫,善捕鼠及鸡.月余,鼠尽而鸡亦尽.其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是