I am not the person who is willing to do the window shopping, so it is alway cost me a lot when I am walking in the shopping mall.
I am not the person who is willing to do the window shopping, so it always costs me a lot to walk in the shopping mall.
应该 it is alwayS
然後 is和 cost 两个都是动词,一个句子或一个子句里不能有两个动词
is 没有必要,去掉改为 so it always cost me a lot
最後 when应该用 to中文是说 "当我走在商店街时,觉得很累"
但同样意思,英文句法是:
"feeling tire / it costs me / it is tiresom" TO "do something"
I am not the person only do the window shopping, so I could not help to purchasing lots of stuff when I am walking in the shopping mall.
I am not the person that only do the window shopping, so I could not help but purchase lots of stuff.
这里也是上半句出现了两个动词 am和 do,不OK.所以加上 that将上半句分成主句与子句.
然後下半句改得比较厉害,could not help TO 被改成 could not help BUT 因为後者才体现出此句型的转折语气
虽然你的英文不少错误,不过还是挺好的. 习惯英文语气用法後一定进步
推荐一个对我帮助很大的练习:
这个练习是把所有句子写成名词子句,前者是完整句子,後者整体可以被视作一个名词
主语 + 动作 改为 主语 ()
比如 I am not the person --> I who is not the person
I do the window shopping --> doing the window shopping
(错误) 前者不能再加动词
x x
I AM not the person EAT bread
(正确) 後者因为整体已成为名词,所以可以当主语再接著加动作
"I who is not the person" EAT break
一个句子里动词只能有一个,可是名词可以无限. 所以懂得怎样将动作形容等等化作名词子句是很有用的一件事