句子切勿这样说,除非是对非常亲近的人说.
这个语气会被视为不客气、不友善,对洋人这也可能冒犯.
短语 good mood 有歧义,一个意思是 “不生气”.
比较委婉的(并习惯的)表达方式是
I hope this letter finds you in good spirits.
good spirits 就是 “心情好” 的委婉表达.
句子切勿这样说,除非是对非常亲近的人说.
这个语气会被视为不客气、不友善,对洋人这也可能冒犯.
短语 good mood 有歧义,一个意思是 “不生气”.
比较委婉的(并习惯的)表达方式是
I hope this letter finds you in good spirits.
good spirits 就是 “心情好” 的委婉表达.