She outgrew her youthful idealism.字面意思是她长出了年轻的理想主义.深层含义是什么?
1个回答
嗯,经典问题,帮你一把吧~!
【最正确的翻译】
1、翻译:她长大成熟后不再拥有年轻时代的幻想收藏
2、分析:outgrew 表示:过大而不适于,出生,长出,在这的语境是:过大而不适合.
相关问题
春望中,“山河在”“深”表达的字面意思和深层含义分别是什么?
极限的深层含义是什么?
英语翻译今天在某杂志上见到有写"she's key word".字面上应该是"她的"意思吧?但正常来说"她的"就是her
《在山的那边》诗歌,除字面上的意思外,往往还有深层含义.诗中的“海”与“山”蕴含着什么意思?
竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?字面和深层含义·
“She wanted to find an ideal destination”是什么意思?
She is___ ___for her age.对于她这个年龄的女人来说,她看起来很年轻.
怎样理解“是金子总会发光”?有什么例子证明这句话吗?字面意思和深层意思?
这句话的深层含义是什么?
“我无心的”深层含义是什么?