the article does what is claimed for it,and it represents go

2个回答

  • 1 翻译 :.如果你看见一件商品反复做广告,据我所知,那就是它货真价实的最确定证据,同时

    也代表着该商品会价格不菲.

    2 what引导的是宾语从句 what指代的是“...的东西,...的功能”,claim “声称,宣称”.

    从句中,主语 what

    谓语 is claimed

    定语 for it(限定what)

    一件商品能履行广告上宣称的功能,可译作“货真价实”

    如果改写成定语从句可能会方便理

    .the article does(the things that the advertiser claims for it)

    拙见,供参考.