the grass is greener on the other side,(是不是句俚语?) 这山望着那山高
so distracted with our jealousy,被妒嫉弄得心烦意乱
forget it's in our hands to stop the agony,忘记它在手中,以停止痛苦
will you ever be content on your side of the fence?你能对你这边的篱笆满意吗?应合第一句,译成你能对脚下我这个山头也心满意足吗
the grass is greener on the other side,(是不是句俚语?) 这山望着那山高
so distracted with our jealousy,被妒嫉弄得心烦意乱
forget it's in our hands to stop the agony,忘记它在手中,以停止痛苦
will you ever be content on your side of the fence?你能对你这边的篱笆满意吗?应合第一句,译成你能对脚下我这个山头也心满意足吗