这就是语言文化差异的妙处.同一个句式,翻译时不能硬套,否则,机器都可作翻译了.上面两个句子都对.英语的完成时态表示一段持续时内的状态.I haven't finished这句话是说,从做某事开始,至今一直没完成.翻译成,我还没做完.
I haven't seen it 我从来没有见过,可到了I haven't finished总不能说我从来没有结束吧,
1个回答
相关问题
-
I haven't seen you since one month ago I haven't seen you si
-
我也没有很多肉了.I haven't got_______ meat,_______!
-
have someI haven't got any boxes,没有盒子了I haven't got some box
-
给我每题简单的解析 1.-I haven't seen Bob for a long time.-I haven't s
-
i haven't finished my homework yet.i haven't done( )A.too B.
-
Haven't you finished your homework?___,but I'll finished it
-
haven't i got much money 我没有很多钱.i have not much money 我没有很多钱
-
i haven't finished my homework_________.
-
I haven't seen you in forever.
-
我没看过这部影片,他也没.I haven't seen the film ,_______ _______ he.