and their lyposucked bodies the whole damn year!Madre de dio

1个回答

  • 这位“■■自来水■■”朋友,希望从现在起你能够采纳真正有分量的回答,这既是对回答者的鼓励,也是对整个良好问答气氛的贡献.

    "Madre de Dios" is a fairly common Spanish designation for the Virgin Mary,literally meaning "mother of God".西班牙文“圣母”

    liposuction根据读音又拼作lyposuction,由此逆推出及物动词liposuck/lyposuck,意为“抽吸...的脂肪”.

    因为缺乏语境,只能试着翻译如下:

    全身吸脂整整该死的一年!仁慈的圣母!