一首很美的古文_-大家帮我翻译成现代文哈,谢谢

2个回答

  • 年代:魏晋

    作者:曹丕

    作品:秋胡行

    内容:

    朝与佳人期,日夕殊不来.嘉肴不尝,旨酒停杯.

    寄言飞鸟,告余不能.俯折兰英,仰结桂枝.

    佳人不在,结之何为?从尔何所之?

    乃在大诲隅.灵若道言,贻尔明珠.

    企予望之,步立踟蹰.

    佳人不来,何得斯须.

    清晨就与佳人约好相会,天已经傍晚,佳人还没有到来.美味佳肴无心品尝,玉液琼浆停杯不饮.飞鸟呀,请你捎个口信,说我无着无落,无可奈何.俯身折下兰花,举头用桂枝结成花环.佳人未在身边,做这些干什么用呢.佳人呀,你在哪里?在那遥远的大海边.我要告诉你,送给你夜眀之珠.翘首企盼,徘徊不定.佳人不来,到底我该怎么办呢?

    作品注释

    注释:

    《秋胡行》属乐府《相和歌.清调曲》.古辞原意是歌颂秋胡妻的贞烈.

    首二句十字直入主旨,点明了整个事件的原委和结果:早晨即与佳人相期,但直至日夕,佳人却终没有来.其痛苦的语调,浓重的失落感顿时笼罩全篇.

    至此,读者也许会产生两点疑问:其一,诗中的“佳人”是谁?真是容冶貌美,为魏文曹丕所倾心期的女性?还是他成就大事业所渴思的贤人?其二,佳人为何失约未来?是关山迢递,路远会难?还是另有曲折,中途变卦?有趣的是:这些为读者关心的问题,不知是作者以为不重要,还是

    另有隐衷,提不得也,故一起略在诗外只字未提.诗人只是在十六句中,反反复复,絮絮叨叨,极其主观而咏叹调般地倾诉着一个主题,这就是——因佳人失约未来而引起的浓重的失落感.光从字面看,这种失落感和待人不至的焦灼感,似乎是指从早晨与佳人相约开始,到日夕佳人未至这

    段时间.其实,朝——夕,仅仅是一种光阴的比喻,时间的象征,即以一天象征一生.由朝至夕,乃指从青少年至垂暮之年的整个人生.在自己的整个一生中,始终有一种不能实现的追求,和由不能实现而带来的巨大而又无法弥补的缺憾感.明白了这一点,“佳人”是男是女,为何失约未

    至这些问题,也许确实就无关紧要,可以略去.重要的倒是,诗人是如何组织和表达这一焦急渴心情的,且让我们欣赏一下:

    首先是“嘉肴不尝,旨酒停杯”.为思佳人,茶饭无心.连美酒、连嘉肴都懒得动箸一碰,箸在半空,酒碰到唇边,忽然像电影来了一个停格.心中涌起的,是追求永远不能实现的深层的失落感.二是“俯折兰英,仰结桂枝”,尽管追求不能实现,但自己并不停止这种追求,故其行也高,

    其志也洁.此化用屈原《离骚》和《九歌》中“结幽兰而延伫”,“结桂枝兮延伫”句式,以示自己贮芬芳而待远人.三则是表示愿意跟佳人到天涯海角,并让海神把最宝贵的“明珠”送给她.四是?足眺远,踌躇徘徊,渴念之情,几乎急不可耐.为此,诗人什么办法都想尽了,为诉说自

    己的情怀,“飞鸟”也托了,“兰英”也折了,“桂枝”也结了,誓言也发了,尽管“步立踟蹰”、“何得斯须”,渴慕焦急之情片刻都难忍耐,但“佳人”如终没有来.此与首句照应,以种种努力,表明这是一个永恒的绝望.整首诗,如面对亲朋故友,娓娓不倦,反复倾诉自己彻夜难眠

    的衷肠;又如中心藏之,何日忘之?郁结无告,故作一热烈、主观而又偏执的个人内心独白.具有移人情魄的魅力.陈祚明《采菽堂古诗选》说:曹丕诗歌的好处在于“能转能藏”.“转”者,即“变宕不恒”,如《善哉行》(上山采薇)之类,以多重比兴写自己“变宕不恒”的感情流程

    .“藏”者,即“含蓄无尽”,意味隽永,以舒缓的笔致,缠绵婉约的风格,咏叹调般的形式特点,抒发自己失落的惆怅与郁结不解的“情结”.这种发抒形式,比起他父亲曹操《短歌行》中求贤的“山不厌高,海不厌深;周公吐哺,天下归心”来:一缠绵,一苍凉;一婉约,一慷慨,其

    不同如此.