献媚取宠译文晋文子出亡,过于县邑,从者曰:“此啬夫[乡官],公之故之,公奚不休舍?且待后车.”文子曰:“吾尝好音,此人遗

1个回答

  • 1.阅读下面一段古文,翻译文中划线的句子(8分,每句2分)

    晋文子出亡,过于县邑,从者曰:“此啬夫[乡官],公之故之,公奚不休舍?且待后车.”文子曰:“吾尝好音,此人遗我鸣琴;吾好佩,此人遗我玉环.是振我过,以求容于我者也,吾恐其以我求容于人也.”乃去之.果收文子后车二乘而献其君矣.

    (《韩非子·说林下》)

    (1)公奚不休舍?且待后车.

    译文:您为啥不停下来住一夜?并且等候后面的车辆.

    (2)吾好佩,此人遗我玉环.

    译文:我爱好佩带装饰物,这人就送给我玉环.

    (3)吾恐其以我求容于人也.

    译文:我恐怕他拿我向他人取宠.(或,我恐怕他用我作为资本,向他人献媚取宠)

    (4)果收文子后车二乘而献其君矣.

    译文:果然,啬夫扣留下文子后面的两辆车,献给他的新主.