It must be his charming personality that brings him the good luck.(原句这里是bring还是brings?)
一定是他的富有魅力的个性为他带来好运.或:
一定是他的个人魅力给他带来好运.
charming personality - 富有魅力的个性、个人魅力
must be - 一定是、肯定是
原句为英文的强调句型:
It is (was/must be 等) + 被强调部分 (charming personality ) + that (who) + 句子其他部分.
还原一下:
His charming personality (主) brings (谓)him (直接宾语)the good luck (间接宾语).- 双宾语
不明白可继续提问.
若回答对您有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮.