英语翻译This is really critical as we move into modern poetry,es

2个回答

  • 有没有前后文?

    仅有这句话,有些词不太好把握

    先试试看吧.

    当我们把目光移向现代诗,不得不变的相当吹毛求疵了,尤其当我们所看到的那些诗人竟把诗歌的音律问题看得过重,对诗歌的内容意蕴反倒不甚重视.

    表达不好.意思就是对现代诗不满意,尤其是不满意那些只重视音律节奏感,不重视内容的诗人.

    all better有“还好,没事”这样的意思.我理解放在relevant前面,也可以看成一般般的在意.其实我也没见过这个组法,不过推测应该是这个意思.