英语翻译我现在正在学新概念二,青春常驻这篇课文.现在有几句不怎么理解希望大家帮帮我,she often appears

5个回答

  • she often appears on the stage as a young girl.

    她经常以小姑娘的形象出现在舞台上;

    这里的as是以...形态,...身份的意思;不可以用like代替,如果用了,那句子的意思则变成;

    她经常像个小姑娘似的出现在舞台上;

    仔细品味,还是有差别的;

    in the play,she must appear in a bright red dress and long black stockings

    在演出中,它肯定穿一条鲜红的裙子和黑色常筒袜;

    这里的in是在...过程中的意思;

    she always answer,darling it must be terrible to be grown up;

    to be sth.用不定式表示将来的状态;

    这里的be grown up中的grown up不是被动语态,而是用过去分词形式表示达到某种状态的一类人,即成人.