1.
嘉为先言于秦王曰——蒙嘉事先为他对秦王说.依照这种解释,“为”字意思可理解成:替,(帮某人做某事)
(这一种译法,加入了一个“他”,这个他代指谁?是荆轲、还是燕太子丹?或是燕国?荆轲刺秦王这个计划?很难准确定位,)
2、还有一种解释,个人认为比较准确,贴出来供你参考:“为”——定语后置的标示,(没有具体意思).那么:嘉为先言于秦王曰——蒙嘉事先对秦王说.
1.
嘉为先言于秦王曰——蒙嘉事先为他对秦王说.依照这种解释,“为”字意思可理解成:替,(帮某人做某事)
(这一种译法,加入了一个“他”,这个他代指谁?是荆轲、还是燕太子丹?或是燕国?荆轲刺秦王这个计划?很难准确定位,)
2、还有一种解释,个人认为比较准确,贴出来供你参考:“为”——定语后置的标示,(没有具体意思).那么:嘉为先言于秦王曰——蒙嘉事先对秦王说.