元丰五年(1082)三月七日,他到黄冈东南三十里的沙湖,路上遇雨,因为没有雨具,同行的人都狼狈不堪,独有苏轼从容不迫.不久天晴了.事后,他写词记述这次经历.
苏轼的定风波译文我要前面那段小序的译文”三月七日,沙湖道中遇雨.雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉.已而遂晴.故作此.”
1个回答
相关问题
-
谁知道“三月七日沙湖道中遇雨.雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉.已而遂晴,故作此.”的意?B
-
定风波请问这首定风波中属于议论的句子是哪句?三月七日,沙湖道中遇雨.雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉,已而遂晴,故作此词.
-
阅读下面这首词定风波 苏轼三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此。莫听穿林打
-
雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉.已而遂晴,
-
”三月七日沙湖道中遇雨.雨具先去,同行皆狼狈”这里的”雨具先去”什么意思?
-
英语翻译雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉.求翻译
-
定风波译文苏轼的定风波文字优美点
-
谁知道苏轼的《饮湖上处晴后雨》的译文
-
《游沙湖》译文~..
-
古诗《饮湖上初晴后雨》中,苏轼的眼中,西湖无论晴雨皆是如此美好,你觉得其中的原因是什么?