vous etes agent de ...这里etes agent 是s和agent连诵还是t和agent连?怎么听录

1个回答

  • 这2个例句,情况是不一样的.

    语音学上,t-a和t-é连,称之为enchainement,不单止辅音+原音这种情况,甚至原音+原音都是要enchainement的,但不强制.只不过是口语地道与不地道的区别而已.有机构统计,法语中enchainement的现象超过7成,也就是说,随便找篇文章阅读,如果只要可以enchainement的都要连读的话,将会有超过7成的句子里面出现这种情况.

    s-a和s-é称之为liaison,由特定的规则强制规定那些情况下必须连读,那些情况不能连续,违反了就是错误的.当然还有随意可连读可不连读的情况,你的例句属于随意情况.

    enchainement和liaison都可以的时候,根据个人喜好选择,但通常来说,enchainement倾向于日常口语,liaison相对来说是soutenu读法.所以在大学课堂和正规场合,多数情况下,你只会听到教授说:vous etes-etudiant,而不是vous et-etudiant.但平常情况下,2种读法都有,这看个人文化程度的.

    至于vous etes agent de ...,因为agent后面还有补语,那么以etes和agent之间为分界,句子被划分成2个节奏组.不同节奏组之间是不能做liaison的,所以你听到t-a.当然咯,有些实在是太文绉绉得过份的怪人,你可能会听到s-a之间的liaison.