let them be aware of 这个是对的.let是是使役动词,后面用动词原形.
英语翻译汉语:让他们意识到.英语是let them be aware of .还是let them aware of.到
4个回答
相关问题
-
翻译:意识到健康重要性的人们正在越来越关注他们的饮食(be aware of)
-
求一句简单的英语翻译.我没意识到我以前曾来过这.(be aware of)
-
过了好几分钟,我才意识到发生了什么事翻译 (be aware of)
-
“别让他们走”英语是不是“Don't let them go.
-
英语翻译意识到健康重要性的人们正在越来越关注他们的饮食.(aware)
-
请问be aware of be conscious of 和perceive三者都表示意识到察觉到,在用法上有什么不同
-
aware of、aware和be aware of的用法 顺便加一些语法信息.
-
英语翻译Each generation is supposed to be aware of the needs of
-
be well aware of
-
英语翻译The people are fully aware that they have before them pr